Phim kiếm hiệp hay nhất

Thảo luận trong 'Phim' bắt đầu bởi khoctham834, 28/6/15.

  1. khoctham834

    khoctham834 Member

    Gặp nhóm lồng tiếng phim kiếm hiệp Hồng Kông

    I. Gặp nhóm lồng tiếng phim bộ kiếm hiệp Hồng Kông

    Những phim bộ kiếm hiệp, hình sự hay tình cảm Hồng Kông của TVB đã quá quen thuộc với khán giả Việt Nam. Những phim bộ kiếm hiệp, hình sự hay tình cảm Hồng Kông của TVB đã quá quen thuộc với khán giả Việt Nam. Theo Zing, phim của Châu Tinh Trì, với những tác phẩm quen thuộc như Hoàng tử bánh trứng, Tuyệt đỉnh Kungfu, Đội bóng Thiếu Lâm… đều được nhóm lồng tiếng của danh hài Vân Sơn thực hiện tại Mỹ, ban đầu chủ yếu phục vụ cho cộng đồng người Việt ở hải ngoại, sau đó mới về tới Việt Nam. Cùng gặp nhóm lồng tiếng phim của TVB để nghe họ chia sẻ về công việc này.

    Các giọng nữ trong phim bộ kiếm hiệp Châu Tinh Trì do nghệ sĩ Lan Ngọc và Ngọc Nga thể hiện. Diễn viên hài Vân Sơn đã đưa kinh nghiệm diễn trên sân khấu hài vào việc lồng tiếng cho các nhân vật của Châu Tinh Trì. Các diễn viên lồng tiếng phim Châu Tinh Trì Với nhiều người, phim của Châu Tinh Trì sẽ không thể hay đến thế nếu thiếu đi chất giọng lồng tiếng "bá đạo" của nhóm hài Vân Sơn. Nhóm lồng tiếng Vân Sơn được thành lập vào khoảng đầu những năm 90, chủ yếu lồng tiếng các bộ phim phục vụ kiều bào Việt Nam ở Mỹ. Nay, chúng ta không chỉ có cơ hội nghe những ngôi sao thầm lặng này chia sẻ về nghề lồng tiếng phim mà còn xem họ thể hiện các giọng thoại khác nhau qua clip dưới đây. Diễn viên hài Vân Sơn đã đưa kinh nghiệm diễn trên sân khấu hài vào việc lồng tiếng cho các nhân vật của Châu Tinh Trì.

    II. Gặp nhóm lồng tiếng phim bộ kiếm hiệp Hồng Kông

    Góp phần tạo nên thành công cho những bộ phim này ở Việt Nam chính là diễn viên lồng tiếng. Nhóm lồng tiếng Vân Sơn được thành lập vào khoảng đầu những năm 90, chủ yếu lồng tiếng các bộ phim phục vụ kiều bào Việt Nam ở Mỹ. Cùng gặp nhóm lồng tiếng phim của TVB để nghe họ chia sẻ về công việc này. Những ngôi sao thầm lặng của phim TVB Minh Huyền, Thế Thanh, Bích Ngọc, Nguyễn Vinh và Hy Hồ là những diễn viên lồng tiếng phim gạo cội, song ít người biết khuôn mặt thật của họ. Nay, chúng ta không chỉ có cơ hội nghe những ngôi sao thầm lặng này chia sẻ về nghề lồng tiếng phim mà còn xem họ thể hiện các giọng thoại khác nhau qua clip dưới đây. Diễn viên hài Vân Sơn đã đưa kinh nghiệm diễn trên sân khấu hài vào việc lồng tiếng cho các nhân vật của Châu Tinh Trì.

    Những phim bộ kiếm hiệp, hình sự hay tình cảm Hồng Kông của TVB đã quá quen thuộc với khán giả Việt Nam. Những phim bộ kiếm hiệp, hình sự hay tình cảm Hồng Kông của TVB đã quá quen thuộc với khán giả Việt Nam. Theo Zing, phim của Châu Tinh Trì, với những tác phẩm quen thuộc như Hoàng tử bánh trứng, Tuyệt đỉnh Kungfu, Đội bóng Thiếu Lâm… đều được nhóm lồng tiếng của danh hài Vân Sơn thực hiện tại Mỹ, ban đầu chủ yếu phục vụ cho cộng đồng người Việt ở hải ngoại, sau đó mới về tới Việt Nam. Những ngôi sao thầm lặng của phim TVB Minh Huyền, Thế Thanh, Bích Ngọc, Nguyễn Vinh và Hy Hồ là những diễn viên lồng tiếng phim gạo cội, song ít người biết khuôn mặt thật của họ.Nhóm lồng tiếng Vân Sơn được thành lập vào khoảng đầu những năm 90, chủ yếu lồng tiếng các bộ phim phục vụ kiều bào Việt Nam ở Mỹ. Cùng gặp nhóm lồng tiếng phim của TVB để nghe họ chia sẻ về công việc này.

    III. Gặp nhóm lồng tiếng phim kiếm hiệp Hồng Kông

    Những phim bộ kiếm hiệp, hình sự hay tình cảm Hồng Kông của TVB đã quá quen thuộc với khán giả Việt Nam. Những phim bộ kiếm hiệp, hình sự hay tình cảm Hồng Kông của TVB đã quá quen thuộc với khán giả Việt Nam. Ngoài Vân Sơn, các giọng nữ trong nhóm lồng tiếng của hải ngoại như nghệ sĩ Lan Ngọc, Ngọc Nga… cũng gây ấn tượng với giọng nói chắc, khỏe. Những ngôi sao thầm lặng của phim TVB Minh Huyền, Thế Thanh, Bích Ngọc, Nguyễn Vinh và Hy Hồ là những diễn viên lồng tiếng phim gạo cội, song ít người biết khuôn mặt thật của họ. Góp phần tạo nên thành công cho những bộ phim này ở Việt Nam chính là diễn viên lồng tiếng. Kinh nghiệm diễn xuất trên sân khấu hài đã góp phần không nhỏ giúp nghệ sĩ Vân Sơn nhập vai Châu Tinh Trì một cách xuất sắc trong quá trình lồng tiếng.

    Những phim vo thuat bộ kiếm hiệp, hình sự hay tình cảm Hồng Kông của TVB đã quá quen thuộc với khán giả Việt Nam. Diễn viên Huỳnh Long Giang “chuyên trị” lồng tiếng các tay xã hội đen, đại ca giang hồ… Y Quyên (tổng hợp). Những phim bộ kiếm hiệp, hình sự hay tình cảm Hồng Kông của TVB đã quá quen thuộc với khán giả Việt Nam. Những phim bộ kiếm hiệp, hình sự hay tình cảm Hồng Kông của TVB đã quá quen thuộc với khán giả Việt Nam. Các diễn viên lồng tiếng phim Châu Tinh Trì Với nhiều người, phim của Châu Tinh Trì sẽ không thể hay đến thế nếu thiếu đi chất giọng lồng tiếng "bá đạo" của nhóm hài Vân Sơn. Đến nay, Vân Sơn đã “thay” Châu Tinh Trì nói tiếng Việt được hơn 10 năm, qua hàng loạt các vai diễn trong các bộ phim Tân Lộc đỉnh ký, Trường học Uy Long, Tây du ký… Chất giọng ấm nhưng rất hài hước, bắt nhịp được với diễn viên chính trong việc biểu lộ cảm xúc, đặc biệt là điệu cười rất ấn tượng của Vân Sơn giúp nhân vật của Châu Tinh Trì trong phim trở nên gần gũi và chân thật hơn rất nhiều.

Chia sẻ trang này